토요일 2014년 8월 30일

» 발리 음과 양 »李白(701-762) 이백

李白 (701-762) 이백
行路难 蜀道 难 月 下 独酌 梦游 天姥 吟 留 别 越 女 词 登 金陵 凤凰 台 劳劳 亭 宣州 谢 [月 兆] 楼 饯别 校 书 叔 云 送友人 赠 汪 伦 早 发 白帝城 越 中 览 古 闻王昌龄 左迁 龙 标, 遥 有 此 寄 夜宿 山寺 忆秦娥

行路难 金樽 清酒 斗 十 千 玉盘 珍羞 值 万 钱 停杯 投 箸 不能 食 拔剑 四顾 心 茫然 欲 渡黄河 冰 塞川 将 登 太 行 雪 满山 闲 来 垂钓 碧溪 上 忽 复 乘舟 梦 日 边行路难 行路难 多 歧路 今 安 在 长风 破浪 会有 时 直挂 云帆 济 沧海

하드 세계의 도로가

황금 컵에 순수 와인 만 동전을 비용 - 좋은!
좋은 음식 - 옥 접시에 요리의 선택만큼 가치가 있습니다!
내 컵과 젓가락을 옆으로 밀어, 내가 먹을 수 없다;
내 칼을 그리기 라운드 찾고, 나는 내 발 도장을 찍어.
나는 황하를 건너 수 없습니다 : 얼음의 흐름을 중지;
나는 마운트 타이 등반 할 수 없습니다 : 하늘은 눈이 장님이다.
난 할 수 있지만, 스트림 옆에 낚싯대를 포이즈
아니면 꿈에서 현인과 같은 일에 대한 항해를 설정합니다.
하드 방법입니다,
하드 방법입니다.
타락하지 마십시오!
오늘 어디로?
시간은 파도 바람을 타고 절단 올 것이다;
나는 극찬하는 내 클라우드 흰색 항해를 설정하고 바다를 건너 것입니다.

蜀道 难 噫 吁 戏, 危​​ 乎 高 哉 蜀道 之 难 难于上青天 蚕 丛 及 鱼 凫 开国 何 茫然 尔 来 四万 八 千岁 始 与 秦 塞 通 人烟 西 当 太白 有 鸟 道 可以 横绝 峨眉 巅地 崩 山 摧 壮士 死 然后 天梯 石 栈 方 钩 连 上 有 六 龙 回 日 之 高 标 下 有 冲 波 逆 折 之 回 川 黄鹤 之 飞 尚 不得 猿 猱 欲 度 愁 攀援 青泥 何 盘 盘 百步 九折 萦岩 峦 扪 参 历 井 仰 胁 息 以 手抚 膺 坐 长叹 问 君 西游 何时 还 畏途 □ (繁体 "谗"换 山 旁) 岩 不可 攀 但见 悲 鸟 号 古木 雄飞 雌 从 绕 林 间 又 闻子规 啼 夜月 愁 空 山 蜀道 之 难 难于上青天 使人 听 此 凋 朱颜 连 峰 去 天 不 盈尺 枯 松 倒挂 倚 绝壁 飞 湍 瀑流 争 喧 [兀 豕]
冰崖 转 石 万壑 雷 其 险 也 如此 嗟 尔 远道 之 人, 胡 为 乎 来 哉 剑阁 峥嵘 而 崔嵬 一夫 当 关 万 夫莫 开 所 守 或 匪 亲 化为 狼 与 豺 朝 避 猛虎 夕 避 长蛇 磨牙 吮 血 杀人如麻 锦城 虽 云 乐 不如 早 还 家 蜀道 之 难 难于上青天 侧身 西望 常 咨嗟

하드 도로에 슈

오호! 보라 슈에 도로가 너무 높이, 너무 가파른입니다!
길을하려면 하늘을 오르는 것보다 어렵습니다.
이 개척자 이후
위해 슈 왕국을 넣어,
사만팔천년 통과,
그리고 몇은 국경 지났다.
서쪽에있는 그레이트 화이트 산에서 조류 트랙이있다,
눈썹 산의 문장 선도.
부서진 산 용감한 노동자 사망,
절벽을 따라 바위 경로는 해킹했다.
태양이 까지라도 통과하는 피크가 너무 높은 스탠드 위;
급류가 앞뒤로 실행 아래, 휘젓다 및 포효.
E'en 불멸의 크레인에서 비행 할 수 없습니다;
우리는 손실이 전혀 숙련 긴팔 원숭이를 찾을 수 있습니다.
녹색 진흙 리지는 고통스러운 grimaces를 만드는;
우리가 걸릴 상단의 주위에 각 구백 걸음을집니다.
찾고 숨, 나는 별을 근처에 닿을 수;
가슴 잔, 내가 오래, 오래 한숨 좌초 침몰.
나는 서쪽이 여행에서 돌아 올 수 있습니다 때?
나는 위험한 경로와 산 크레스트을 오를 수 방법
나는 고대의 나무 조류하지만 슬픈 통곡을들을 수 있습니다 경우,
그리고 남성에 이어 여성의 새들이 날아 볼?
그리고 집가는 뻐꾸기 울게 듣고
깊은 산에서 달 아래?
슈로 이동하려면 하늘에 오르기보다 더 어렵습니다;
당신이이 말을 듣고 있다면, 당신의 장미 빛 뺨 리뷰 그들의 염료를 잃을 것입니다.
하늘과 봉우리 사이에 다리의 공간이 아니다;
고대 소나무 헤드는 절벽 표면에서 아래로 달려;
대시 아래 바위에 백내장과 급류,
천둥의 썬더 버드 에코처럼 활활 타오르는.
이 곳은 너무 위험 리뷰!
아아! 이유는 멀리서 여기 와야한다?
절벽 사이 검 경로, 좁은 가파른 및 높은
한 지키고
그리고 다름 강요했다.
불충 한 경비원
늑대와 pards은,
사람을 먹는 새벽 호랑이,
황혼에서 뱀을 피 빠는.

우리는 실크의 마을에 메리를 만들의 수도, 나도 알아,
그러나 나는 오히려 본국을 갈 것입니다.
슈로 이동하려면 하늘에 오르기보다 더 어렵습니다;
나는 켜고 오래, 오래 한숨 서쪽으로 본다.

月 下 独酌 花 间 一壶酒 独酌 无 相亲 举杯 邀 明月 对 影 成 三人 月 既 不解 饮 影 徒 随 我 身 暂 伴 月 将 影 行乐 须 及 春 我 歌 月 徘徊 我 舞影 零乱 醒 时 同交 欢 醉后 各 分散 永 结 无情 游 相 期 邈 云汉

달 아래 혼자 마시는

와인의 냄비에서 꽃 중
나는 밝은 달빛 아래 혼자 마신다.
나는 WHO가 조화를 이루고, 달을 초대 내 잔이 인상
그녀의 내 그림자와 빛과 우리는 세 친구 야.
달은 그녀의 주를 마시는 방법을 알고하지 않습니다;
헛되이 내 그림자가 여기 저기 나 다음과 같습니다.
함께 내가 머물 시간 동안 그들과 함께
그리고 멀리 봄의 지출하기 전에 확인 메리.
나는 내 노래로 남아 할 수있는 달을 노래;
내가 함께 춤을 내 그림자 분산.
소버, 우리는 세 명랑 게이 그대로 남아 있고,
술 취한, 우리는 부와 각각 자신의 길을 간다.
우리의 우정은 모든 세속적 인 사랑을 밝게 빛나다 것이다;
다음에 우리는 위의 별을 넘어 만날 수있을 거예요.

梦游 天姥 吟 留 别 海客 谈 瀛洲 烟 涛 微茫 信 难 求 越 人 语 天姥 云 霓 明 灭 或 可 睹 天姥 连天 向 天 横 势 拔 五岳 掩 赤城 天台 四万 八 千丈 对此 欲 倒 东南 倾我 欲 因之 梦 吴越 一夜 飞渡 镜湖 月 湖 月 照 我 影 送 我 至 剡 溪 谢 公 宿 处 今 尚在 渌 水 荡漾 清 猿啼 脚 著 谢 公 屐

身 登 青 云梯 半壁 见 海 日

空中 闻 天 鸡 千岩 万壑 路 不定 迷 花 倚 石 忽 已 暝 熊 咆 龙吟 殷岩泉 栗 深 林 兮 惊 层 巅 云 青青 兮 欲 雨 水 澹 澹 兮 生 烟 裂 缺 霹雳 丘 峦 崩 摧 洞天 石 扇訇 然 中 开 青冥 浩荡 不 见底

日月 照耀 金银 台

霓 为 衣 兮 风 为 马 云 之 君 兮 纷纷 而来 下 虎 鼓瑟 兮 鸾 回车

仙 之 人 兮 列 如 麻 忽 魂 悸 以 魄 动 恍 ​​惊起 而 长 嗟 惟 觉 时 之 枕席 失 向来 之 烟霞 世间 行乐 亦 如此 古来 万事 东 流水 别 君 去 兮 何时 还 且 放 白鹿青 崖 间

须 行 即 骑 访 名山 安 能摧 眉 折腰 事 权贵 使 我 不得 开心 颜

꿈에 마운트 Skyland 승천 - 이별의 노래

요정 제도 중 선원은 말
'중간 안개 디밍과 파도 급증, 열심히 추구합니다;
의 Skyland 남부는 자랑스럽게 생각합니다
덧 또는 분산 구름을 통해 인식 할 수있는.
마운트 Skyland가 하늘을 한 덩어리로 하늘을 위협
다섯 봉우리를 능가하고 마운트 레드 타운을 압도한다.
마운트 천국의 테라스, 오천피트 높은 hundread
인근 동남에, 아래로 무너지기 나타납니다.
남쪽 땅에 대한 꿈 동경, 한 밤
나는 달빛에 거울 호수를 까지라도 날아 갔다.
내 그림자는 달빛에 이어 것
나는 희미하게 빛나는 스트림에 도달 할 때까지,
마스터시에 *의 암은 여전히​​ 볼 수있는 곳
그리고 biggons는 졸졸 흐르는 녹색 물을 까지라도 통곡.
나는시에의 말뚝을 박는 부팅에 넣어
각 발에 하나,
그리고 구름 산에 사다리를 확장 할 수 있습니다.
나는 동쪽 절벽에 참조
바다에서 태양 상승
그리고 공중 하늘에서 나는 큰 소리로 수탉 까마귀를들을 수 있습니다.
보도 우회 '미드 베일에 천 crages;
나는 일이 창백 바뀔 때 바위와 꽃으로 유혹하고 있습니다.
곰 포효과 용은 하울과 폭포를 천둥;
깊은 숲은 지진 및 떨게 리지; 그들은 두려워합니다.
어두운에서 어두운 구름이 비가 온다;
창백한에서 미스트 비행기 파도 창백.
오, 조명이 깜박
그리고 마리도;
멋진 충돌로
산 떠나가.
요정 동굴의 돌 문에서
갑자기 조각 조각 나누기.
그래서 블루, 너무 깊이, 너무 광대가 끝없는 하늘이 나타납니다,
어디 태양과 높은 테라스에 금색과 은색의 달 광택.
바람을 타고, 무지개 입은,
구름의 지배자 긴 행렬에 내려.
피닉스에 의해 그려진 그들의 전차는 훈련,
그리고 호랑이, 그들을 위해 노래를 재생 치터
행은 행에, 대마의 필드처럼 군중을 이모탈.
갑자기 내 마음과 영혼을 교반, I
길고 긴 한숨과 함께 깨어.
나는 베개 거짓말에 머리를 찾을 수
그리고 공정 비전에 의해 갔다.
마찬가지로 인간의 모든 기쁨은 사라질 것입니다
그냥 옛날 일 동쪽으로 흐르는 물과 같은.
나는 얼마 동안 모르고, 당신의 나의 휴가를합니다;
나는 중 흰 사슴 틈새 시장을 성장합니다
녹색 언덕의 잔디 슬로프
그래서 나는 의지에 유명한 산에 탈 수 있습니다.
나는 허리를 굽혀 전력에서 사람들 앞에서 활 수있는 방법
그래서 자신 행복한 시간 거부?

越 女 词 镜湖 水 如月 耶 溪 女 如雪 新 妆 荡 新 波 光景 两 奇绝

남부 아가씨의 노래

미러 호수의 파도는 달빛처럼;
물가에 눈이 같은 처녀의 드레스.
졸졸 흐르는 드레스 졸졸 스트림과 경쟁한다;
우리는뿐만하는 아름답게되는 알고있다.

登 金陵 凤凰 台 凤凰 台上 凤凰 游 凤 去 台 空 江 自流 吴宫 花草 埋 幽径 晋代 衣冠 成 古 丘 三 山 半 落 青天 外 二水 中分 白鹭 洲 总 为 浮云 能 蔽日 长安 不见 使人 愁

금릉에서 피닉스 테라스에서

피닉스 테라스에서 봉황 일단 노래를 온;
새 사라,하지만 여전히 강의 파도 롤된다.
망 쳐 궁전의 봄 잡초를 노라 '매장;
모자와 가운을 입은 고대 현인 모두 무덤에 거짓말.
세 peak'd 산 절반 푸른 하늘에 손실;
백로 섬에 의해 두 fork'd 스트림 떨어져 유지된다.
떠있는 구름으로 눈에서 밝은 태양을 베일 수 있습니다,
궁궐, 지금은 보이지 않는 내 마음을 슬프게한다.

劳劳 亭 天下 伤心 处 劳劳 送客 亭 春风 知 别 苦 不 遣 柳条 青

파빌리온 Laolao

마음을 나누기 곳의 oftener이 없습니다
이 파빌리온 보는 사람들 부분보다.
이른 봄의 바람은 그리브스 이별 알고;
그것은 길가 버드 나무 녹색 잎하지 않습니다.

중국은 길가 녹색 버드 나무를 깨고 출발 친구에게 제시의 정의를 가지고 있었다. 마지막 줄은 이른 봄의 바람이 친구가 절단하게 내키지 것을 의미한다.

宣州 谢 [月 兆] 楼 饯别 校 书 叔 云 弃 我 去 者 昨日 之 日 不可 留 乱 我 心 者 今日 之 日 多 烦忧 长风 万里 送 秋雁 对此 可以 酣 高楼 蓬莱 文章 建安 骨 中间 小 谢 又 清 发俱 怀 逸兴 壮 思 飞 欲 上 青天 览 明月 抽刀 断水 水 更 流 举杯 销 愁 愁 更 愁 人生 在世 不 称 意 明朝 散发 弄 扁舟

이별에 삼촌 윤, 제국 사서에서 Xuanzhou에서 샤오 Tiao 관

어제 왼쪽 무엇
더 이상 유지 될 수 없다;
무엇 오늘 저를 걱정
나는 오후를 느낄 수있는 시간입니다.
마일 및 마일 가을 바람에 기러기 비행.
의 눈으로 그들을 따라 높은 타워에서 한잔하자.
당신의 쓰기의 강제, 고대 시인들과 같은 반면,
광산 주니어시에의 직접적이고 쉬운 스타일입니다.
우리 모두는 높은 야망을 가지고,
우리는 하늘에서 달을 가져올 것입니다.
칼 흐르는 물로 잘라 내기, 더 빨리 흐를 것이다;
당신의 슬픔을 익사 와인 음료, 그것은 무거운 성장할 것이다.
우리는 모든 업무의 우리의 일생에 절망하는 경우,
내일 우리가 느슨하게 머리카락 멀리 항해 할 수 있습니다.

送友人 青山 横 北 郭 白水 绕 东城 此地 一 为 别 孤 蓬 万里 征 浮云 游子 意 落日 故 人情 挥手 自 兹 去 萧萧 班 马鸣

친구에게 작별

녹색 산 북쪽 하늘을 바;
화이트 워터는 동부 마을 많이 사용되고.
여기에 작별을 말할 수있는 곳이다
당신은 외로운 thisledown처럼 표류 것이다.
떠있는 구름으로 당신은 멀리 떠 있습니다;
일처럼 나는 당신에게서 이별을 절약합니다.
당신이 당신의 길을 시작으로 우리는 파도;
우리 티즈 여전히 울음 소리, "아듀, ADIEU!"

赠 汪 伦 李白 乘舟 将 欲 行 忽闻 岸上 踏 歌声 桃花潭 水深 千尺 不及 汪 伦 送 我 情

왕 LUN에

나는 이백은 약 갈 배를 타고 앉아
갑자기 때 해안 가이드 o'erflow 이별의 노래에.
복숭아 꽃의 호수있을 수 있습니다 그러나 깊은,
너무 깊은 아니에요, O 왕 LUN! 나에 대한 사랑으로.

早 发 白帝城 朝 辞 白帝 彩云 间 千里 江陵 一日 还 两岸 猿 声 啼 不住 轻舟 已过 重 山 万

새벽에 흰색 황제의 도시를 떠나

화이트 황제 구름 선정 새벽에 떠나
나는 하루에 협곡 천 리를 항해했다.
원숭이 '슬픈 adieus으로 강둑은 큰 소리;
내 편주 멀리 만 산 남아있다.

越 中 览 古 越王 勾践 破 吴 归 义士 还 家 尽 锦衣 宫女 如花 满 春 殿 只 今 只有 鹧鸪 飞

왕위의 수도의 유적 *

왕위의 왕은 반환 된 원수를 파괴하는 데; *
그의 충성스러운 사람들은 집에 온 비단 드레스와 빨개져서;
그의 궁전 공정 flowerlike 여성과 overflowered.
이제 우리는 볼 수 있지만 partridges의 무리가 비행입니다.

* 왕위의 왕은 494 BC에서 우의 왕에 의해 패배, 그러나 그는 473 BC에 우 왕국을 정복했다

闻 王昌龄 左迁 龙 标, 遥 有 此 寄 杨花 落尽 子规 啼 闻 道 龙 标 过 五溪 我 寄愁 心 与 明月 随风 直到 夜郎 西

왕 장 - 링으로, 서쪽으로 추방

모든 버드 나무 아래로 떨어진 슬픈 뻐꾸기 울고있다
당신이 남서 다섯 스트림을 넘어 추방 들으려면.
나는 높은 곳에 달에 내 슬픔을 털어 것
그것은 서쪽 꿈의 나라의 당신을 따를 것이기 때문.

夜宿 山寺 危楼 高 百尺 手 可 摘 星辰 不敢 高声 语 恐 惊天 上人

정상 회담 사원

정상 회담 사원 스탠드 높은 백피트,
어디에서 내 자신의 손으로 별을 튕기 수 있습니다.
밤의 죽음에서 나는 큰 소리로 말을하지 감히
클라우드에서 거주자 깨어있는 두려움하십시오.

忆秦娥 箫声 咽 秦娥 梦断 秦楼 月 秦楼 月 年年 柳色 灞陵 伤 别

乐游原 上 清秋 节 咸阳 古道 音 尘 绝 音 尘 绝 西风 残照 汉 家 陵 阙

조정 : "A 호텔 메이드의 꿈"

플루트는 음소거이다
달빛 꿈에서 깨어 난 그녀는 급성 슬픔을 느낀다.
O 달! O 플루트!
매년, 당신은 슬퍼하지 않는다
확인하려면 '니스 사람들이 떠나 윌로우!

모두는 등산의 날 일반 메리입니다
하지만 그녀는 북서쪽 대 방법에서 어떤 단어를 수신하지 않습니다.
대 방법 까지라도
일 하락; 서쪽 바람 폭포
왕릉과 궁전 벽 까지라도.

  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • MySpace
  • Twitter

또한 읽기

회신을 남겨주세요

회사 소개 | 문의
© 2011 발리의 저널 · 구독 : 게시물의 댓글